"Fratelli nel Tempo" o "Fratelli nel tempo"?

  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 18 - Kamek
    Messaggi:1345
    Sesso:Maschio
    Località:Como
    Sito web:http://www.mariocastle.it/wiki/Pagina_principale
    1345
    Qualche giorno fa, Comemichiamo? si è accorto che stavo sostituendo "Mario & Luigi: Fratelli nel Tempo" con "Mario & Luigi: Fratelli nel tempo", e quindi, da buon burocrate, ha iniziato a dire che la grafia corretta è quella con la T maiuscola.
    Il problema è che abbiamo usato la grafia "Fratelli nel tempo" da anni, ormai. Inoltre, questa "T" in stampatello minuscolo ci separa da tutte le altre wiki di Mario tarocche e ci accomuna di più a Wikipedia.
    Secondo me è meglio la grafia con la "T" minuscola, perché non c'è nessuna personificazione del tempo in questo gioco, poi non ho mai adorato tanto le parole maiuscolate a caso (per esempio, "Viaggio al centro di Bowser", giustamente, ha la "C" minuscola). E se dovessimo veramente cambiare a "Fratelli nel Tempo", allora ci sarà una mega sostituzione del termine in centinaia di migliaia di pagine!!
    Dato che non c'è nessuna grafia ufficiale, apro questo topic per vedere cosa ne pensate voi. Non ho messo nessun sondaggio perché solitamente ai sondaggi partecipano cani e porci, mentre voglio che prevalga l'élite sysy (scherzo xD) Comunque voglio che si raggiunga un accordo attraverso discussioni, argomentazioni e cose varie, perciò scriverò molto qui sìsì
    Il mio nome è Christian. Non sono presentissimo sul forum a parte nei topic della wiki. Infatti lavoro sulla Super Mario Wiki da un po' di tempo e sono un amministratore (e burocrate!).
    Contattatemi per qualsiasi problema sia qui sul forum oppure lì nella wiki (le mie discussioni sono qui).
    Comunque ci tengo ad informarvi del fatto che... Adoro la Mario Wiki italiana!
    Ah, e mio cugino è UltraKoopa...
    ***
    Aiutate la wiki, collaborate, create pagine, date consigli, perché ne abbiamo davvero tanto bisogno. La Super Mario Wiki è la prima wiki di Mario in italiano, alleata con la famosa Mario Wiki (inglese), collaborate con essa e lasciate stare tutte le brutte copie che si vedono oggigiorno in giro! Per maggiori informazioni iscrivetevi a mariocastle.it/wiki, oppure fate eventuali eventuali domande qui

    Immagine

    Gerarchia di SuperBowser:
    Koopa amici:
    - Frozenstorm (utilissimo per organizzare eventi sulla wiki)
    - Sonic98 (ottimo collaboratore sulla wiki, patroller eccellente)
    - UltraKoopa (cugino e ottimo collaboratore sulla wiki)
    - Mariovariable3410 (ottimo collaboratore sulla wiki)
    - Comemichiamo? (ottimo burocrate, è il mio esempio)
    Koopa conoscenti:
    - SuperMarioThree (ottimo amico, purtroppo se n'è andato. Torna sulla wiki e ti metterò fra gli amici ù_ù)
    - Lorenzooonr (complimenti per esserti fatto avanti per primo nella Wiki Week II!)
    - Ecstasy (grazie per quella volta e grazie per gli incoraggiamenti sulla wiki!)
    Goomba:
    - Bowser giga (ovviamente, il famigerato vandalo di wiki indipendenti di Mario)
    A tutti quelli che non ho nominato: forse mi son dimenticato, però ora devo finirla con la lista, oppure diventa lunghissima!!
    Se avete guardato la firma fino a qui, avete automaticamente giurato (su una cosa a cui ci tenete tanto) che andate direttamente a contribuire sulla wiki. ADESSO :)
  • Cita
  • Avatar utente
    Moderatore
    Messaggi:6428
    Codice amico Nintendo Switch:SW-3752-4641-3809
    6428
    Effettivamente nessuna regola impone di scrivere in maiuscolo ogni parola che non sia la personificazione di qualcosa. Il sito ufficiale però lo fa, anche con le altre lingue (Partners in Time, Frères du Temps, Zusammen durch die Zeit ecc.). Diciamo anche che il tempo, pur non essendo una persona, è comunque il concetto chiave dell'intera avventura, quindi secondo me potrebbe anche starci in maiuscolo (un po' come "Divina Commedia").
  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 21 - Birdo
    Messaggi:2205
    Codice amico Nintendo Switch:SW-3698-0876-5189
    Twitter:zigoonml
    Sesso:Maschio
    Località:Pescara
    2205
    Questione spinosa.
    Inizierei col dire che la mia scatola non ha tradotto il titolo del gioco, quindi non può esserci d'aiuto.

    Per come la vedo io, nei titoli dei videogiochi è meglio capitalizzare se il titolo è composto da poche parole, come in "Fratelli nel Tempo", mentre non deve essere per forza così per titoli lunghi come "Viaggio al centro di Bowser".
    Per quanto riguarda il primo caso, i titoli con le maiuscole sono lo standard in inglese (mi sta venendo in mente Skyward Sword) ed è per questo che per buona parte lo è anche in italiano.
    Nel secondo caso, secondo me, emerge la complessità del costrutto italiano. Il titolo inglese di M&L3 è "Bowser's Inside Story", fatto di sole tre parole (il genitivo sassone non conta), quindi l'occhio apprezza la presenza di tutte e tre le maiuscole. "Viaggio al centro di Bowser", invece, comprende ben 5 parole: maiuscolarle tutte è un'esagerazione, e anche mettere la maiuscola a "centro" è antiestetico, perché si trova in mezzo ai due articoli minuscoli.

    È una questione che imbarazza spesso anche me, e infatti il mio Backloggery è piuttosto incoerente al riguardo. coffsus

    All abroad the hype train!
    Immagine

    ———————Mario’s Castle Tales———————
    Link alla sezione del MC - Sito
    ———————Traguardi nel forum———————
    1º posto al Wii U: Gameplay Concept Battle - 3° posto al Caccia ai Boo, seconda edizione - 1° posto al Mario’s Castle in Cosplay - 3º posto al Torneo Millemiglia 2013 - 3° posto al Torneo di SSBB: l’ultima rissa (non in HD) - 3° posto al Il Mario’s Castle usa Metronomo! - 3° posto al 1° torneo di Pokémon X/Y - 1° posto al 1° torneo di Super Smash Bros. for 3DS - Vincitore del contest di Hazumi - 3° posto nel Baby Tournament
    ———————Altri profili———————
    PSN - AP - FEHKeeper - Super Mario Maker
    ———————Altro———————
    Dai da mangiare a Accino! - Team dell’Arena di Fire Emblem Heroes
  • Cita
  • Avatar utente
    Amministratore
    Messaggi:5958
    Codice amico Nintendo Switch:SW-2068-0538-9502
    Sesso:Maschio
    5958
    Ho provato a dare un'occhiata a come viene chiamata la schedina nel Nintendo DS, ma c'è scritto solo un "PARTNERS IN TIME" tutto in maiuscolo. Mi trovo d'accordo con Red comunque, specie considerando che il sito ufficiale utilizza la T maiuscola.
    Immagine
  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 18 - Kamek
    Messaggi:1345
    Sesso:Maschio
    Località:Como
    Sito web:http://www.mariocastle.it/wiki/Pagina_principale
    1345
    Red&Green ♫ ha scritto:Effettivamente nessuna regola impone di scrivere in maiuscolo ogni parola che non sia la personificazione di qualcosa. Il sito ufficiale però lo fa, anche con le altre lingue (Partners in Time, Frères du Temps, Zusammen durch die Zeit ecc.). Diciamo anche che il tempo, pur non essendo una persona, è comunque il concetto chiave dell'intera avventura, quindi secondo me potrebbe anche starci in maiuscolo (un po' come "Divina Commedia").
    Mmm... In inglese è di norma maiuscolare il nome (lo si trova dappertutto, ma non credo sia una regola in italiano). In tedesco tutti i sostantivi hanno la maiuscola, perciò non si può usare "Zusammen durch die Zeit" come valida argomentazione :firul:
    Il sito ufficiale non credo sia attendibile (lol), anche perché si può trovare "Viaggio al centro di Bowser" ripetuto ben due volte, una con la maiuscola per la parola "centro" e una senza...
    Zigoon ha scritto:Questione spinosa.
    Inizierei col dire che la mia scatola non ha tradotto il titolo del gioco, quindi non può esserci d'aiuto.

    Per come la vedo io, nei titoli dei videogiochi è meglio capitalizzare se il titolo è composto da poche parole, come in "Fratelli nel Tempo", mentre non deve essere per forza così per titoli lunghi come "Viaggio al centro di Bowser".
    Per quanto riguarda il primo caso, i titoli con le maiuscole sono lo standard in inglese (mi sta venendo in mente Skyward Sword) ed è per questo che per buona parte lo è anche in italiano.
    Nel secondo caso, secondo me, emerge la complessità del costrutto italiano. Il titolo inglese di M&L3 è "Bowser's Inside Story", fatto di sole tre parole (il genitivo sassone non conta), quindi l'occhio apprezza la presenza di tutte e tre le maiuscole. "Viaggio al centro di Bowser", invece, comprende ben 5 parole: maiuscolarle tutte è un'esagerazione, e anche mettere la maiuscola a "centro" è antiestetico, perché si trova in mezzo ai due articoli minuscoli.

    È una questione che imbarazza spesso anche me, e infatti il mio Backloggery è piuttosto incoerente al riguardo. coffsus
    Io resterei sempre per la minuscola, perché logicamente potrebbe andare più a braccetto con Viaggio al centro di Bowser. "Tempo" e "centro" sono entrambi nomi di cosa comuni, perciò (senza contare l'estetica etc.) mi sembra che sia più sensato avere due nomi di cosa comuni con la minuscola che un gioco scritto così e uno cosà.
    Zackee ha scritto:Ho provato a dare un'occhiata a come viene chiamata la schedina nel Nintendo DS, ma c'è scritto solo un "PARTNERS IN TIME" tutto in maiuscolo. Mi trovo d'accordo con Red comunque, specie considerando che il sito ufficiale utilizza la T maiuscola.
    Il sito elenca sia "Viaggio al centro di Bowser" che "Viaggio al Centro di Bowser", come ho già scritto, secondo me è solo una cattiva interpretazione del tizio che scrive della scritta sulla copertina del gioco, che è tutta in maiuscolo :8(:
    Il mio nome è Christian. Non sono presentissimo sul forum a parte nei topic della wiki. Infatti lavoro sulla Super Mario Wiki da un po' di tempo e sono un amministratore (e burocrate!).
    Contattatemi per qualsiasi problema sia qui sul forum oppure lì nella wiki (le mie discussioni sono qui).
    Comunque ci tengo ad informarvi del fatto che... Adoro la Mario Wiki italiana!
    Ah, e mio cugino è UltraKoopa...
    ***
    Aiutate la wiki, collaborate, create pagine, date consigli, perché ne abbiamo davvero tanto bisogno. La Super Mario Wiki è la prima wiki di Mario in italiano, alleata con la famosa Mario Wiki (inglese), collaborate con essa e lasciate stare tutte le brutte copie che si vedono oggigiorno in giro! Per maggiori informazioni iscrivetevi a mariocastle.it/wiki, oppure fate eventuali eventuali domande qui

    Immagine

    Gerarchia di SuperBowser:
    Koopa amici:
    - Frozenstorm (utilissimo per organizzare eventi sulla wiki)
    - Sonic98 (ottimo collaboratore sulla wiki, patroller eccellente)
    - UltraKoopa (cugino e ottimo collaboratore sulla wiki)
    - Mariovariable3410 (ottimo collaboratore sulla wiki)
    - Comemichiamo? (ottimo burocrate, è il mio esempio)
    Koopa conoscenti:
    - SuperMarioThree (ottimo amico, purtroppo se n'è andato. Torna sulla wiki e ti metterò fra gli amici ù_ù)
    - Lorenzooonr (complimenti per esserti fatto avanti per primo nella Wiki Week II!)
    - Ecstasy (grazie per quella volta e grazie per gli incoraggiamenti sulla wiki!)
    Goomba:
    - Bowser giga (ovviamente, il famigerato vandalo di wiki indipendenti di Mario)
    A tutti quelli che non ho nominato: forse mi son dimenticato, però ora devo finirla con la lista, oppure diventa lunghissima!!
    Se avete guardato la firma fino a qui, avete automaticamente giurato (su una cosa a cui ci tenete tanto) che andate direttamente a contribuire sulla wiki. ADESSO :)
  • Cita
  • Avatar utente
    Moderatore
    Messaggi:6428
    Codice amico Nintendo Switch:SW-3752-4641-3809
    6428
    SuperBowser ha scritto: In tedesco tutti i sostantivi hanno la maiuscola, perciò non si può usare "Zusammen durch die Zeit" come valida argomentazione :firul:
    Oh, hai ragione asd Certo però, anche le pagine francese e spagnola maiuscolano "Tempo" (anche se queste due non ripetono il titolo nella descrizione). Più che altro, abbiamo qualcosa di più ufficiale del sito?
  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 19 - Boo
    Messaggi:1615
    Codice amico Nintendo Switch:SW-4764-6093-0409
    Twitter:MicheleMosena
    Sesso:Maschio
    Località:Veneto
    1615
    Dunque in quanto artefice di questa discussione asd dico che per me è più corretto con la T maiuscola, intanto per il sito ufficiale Nintendo e poi per una ragione di estetica. Non so, secondo me due parole con la maiuscola spiccano meglio, la t minuscola "rubs me the wrong way". susu
    Immagine
  • Cita
  • Avatar utente
    Amministratore
    Messaggi:8987
    Codice amico Nintendo Switch:SW-5819-9561-2202
    Twitter:stormkyleis
    Sesso:Maschio
    8987
    Possiamo guardare negli scan del manuale: lo chiamano sempre "Fratelli nel Tempo".



    Nel sito ufficiale Nintendo hanno aperto la pagina in occasione dell'uscita su Virtual Console, ed è sempre "Fratelli nel Tempo": https://www.nintendo.it/Giochi/Nintendo ... 71595.html

    Altra pagina ufficiale Nintendo che lo chiama "Fratelli nel Tempo" (2009, c'è anche "Viaggio al Centro di Bowser"): https://www.nintendo.it/Notizie/2009/Ha ... 51101.html

    Ancora "Fratelli nel Tempo" nel 2013: https://www.nintendo.it/Iwata-Chiede/Iw ... 78573.html
    Immagine
  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 9 - Snifit
    Messaggi:287
    Codice amico Nintendo Switch:SW-2543-7609-1699
    Twitter:Henryskio
    Sesso:Maschio
    Località:Sicilia
    Sito web:http://henrysk-qualcosa.tumblr.com
    287
    "T" Maiuscola!
    Immagine
  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 18 - Kamek
    Messaggi:1345
    Sesso:Maschio
    Località:Como
    Sito web:http://www.mariocastle.it/wiki/Pagina_principale
    1345
    Storm Kyleis ha scritto:Possiamo guardare negli scan del manuale: lo chiamano sempre "Fratelli nel Tempo".



    Nel sito ufficiale Nintendo hanno aperto la pagina in occasione dell'uscita su Virtual Console, ed è sempre "Fratelli nel Tempo": https://www.nintendo.it/Giochi/Nintendo ... 71595.html

    Altra pagina ufficiale Nintendo che lo chiama "Fratelli nel Tempo" (2009, c'è anche "Viaggio al Centro di Bowser"): https://www.nintendo.it/Notizie/2009/Ha ... 51101.html

    Ancora "Fratelli nel Tempo" nel 2013: https://www.nintendo.it/Iwata-Chiede/Iw ... 78573.html
    Questo mi sembra enough, perciò mi sa che dovrò passare un bel po' di tempo a sostituire tutto :8(:
    E dovrò anche dire qualcosa al caro Wikipediano Superchilum che spostò nel lontano 2010 la pagina "Fratelli nel Tempo" a "Fratelli nel tempo"...
    Grazie a tutti! geos:
    Il mio nome è Christian. Non sono presentissimo sul forum a parte nei topic della wiki. Infatti lavoro sulla Super Mario Wiki da un po' di tempo e sono un amministratore (e burocrate!).
    Contattatemi per qualsiasi problema sia qui sul forum oppure lì nella wiki (le mie discussioni sono qui).
    Comunque ci tengo ad informarvi del fatto che... Adoro la Mario Wiki italiana!
    Ah, e mio cugino è UltraKoopa...
    ***
    Aiutate la wiki, collaborate, create pagine, date consigli, perché ne abbiamo davvero tanto bisogno. La Super Mario Wiki è la prima wiki di Mario in italiano, alleata con la famosa Mario Wiki (inglese), collaborate con essa e lasciate stare tutte le brutte copie che si vedono oggigiorno in giro! Per maggiori informazioni iscrivetevi a mariocastle.it/wiki, oppure fate eventuali eventuali domande qui

    Immagine

    Gerarchia di SuperBowser:
    Koopa amici:
    - Frozenstorm (utilissimo per organizzare eventi sulla wiki)
    - Sonic98 (ottimo collaboratore sulla wiki, patroller eccellente)
    - UltraKoopa (cugino e ottimo collaboratore sulla wiki)
    - Mariovariable3410 (ottimo collaboratore sulla wiki)
    - Comemichiamo? (ottimo burocrate, è il mio esempio)
    Koopa conoscenti:
    - SuperMarioThree (ottimo amico, purtroppo se n'è andato. Torna sulla wiki e ti metterò fra gli amici ù_ù)
    - Lorenzooonr (complimenti per esserti fatto avanti per primo nella Wiki Week II!)
    - Ecstasy (grazie per quella volta e grazie per gli incoraggiamenti sulla wiki!)
    Goomba:
    - Bowser giga (ovviamente, il famigerato vandalo di wiki indipendenti di Mario)
    A tutti quelli che non ho nominato: forse mi son dimenticato, però ora devo finirla con la lista, oppure diventa lunghissima!!
    Se avete guardato la firma fino a qui, avete automaticamente giurato (su una cosa a cui ci tenete tanto) che andate direttamente a contribuire sulla wiki. ADESSO :)
    Un messaggio dallo staff
    Il forum è archiviato, adesso usiamo Discord per parlare quotidianamente.
    Se cerchi altro, trovi tutte le news sulla serie di Super Mario su Mariocastle.it, l'enciclopedia su Mariowiki.it e i nostri profili social qui. Grazie per aver postato nel forum nel corso degli anni, non ce ne dimenticheremo mai!
    Un messaggio dal cuore