Mother 3/Earthbound 2 [Traduzione Ita] | Versione 1.1.1

  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 21 - Birdo
    Messaggi:2322
    Codice amico Nintendo Switch:SW-8170-9101-6643
    Sesso:Maschio
    2322
    Mother 3/Earthbound 2 Ita
    Immagine
    Completamento totale:100%

    Questo gioco uscito solo in Giappone non ha una traduzione in italiano, quindi decisi che era ora di tradurlo.

    La patch è completa e include un UPS Patcher.

    Ho anche scritto a Nintendo che se vogliono, possono usarla.

    Tutorial per applicare la patch:


    Crediti:
    Darksilver: Nome degli oggetti. (itemnames.txt)
    Zackee: Nome dei nemici (enemynames.txt), 1.5% script.txt
    Zigoon: 8.5% script.txt
    Lorenzooone: Restante.
    SPOILER (Changelog) | Mostra
    Cambiamenti della Traduzione di MOTHER 3 in Italiano. (Traduzione di Lorenzooone, Zigoon, Zackee e Darksilver)

    V. 1.0 -> V. 1.1.1

    -Riscritto gran parte del testo e corrette moltissime frasi ed errori di battitura.
    -Tradotte TUTTE le grafiche che necessitavano di essere modificate. (Questo include anche oggetti e nemici)
    -Aggiunta una serie di caratteri extra con cui dare i nomi ai personaggi.
    -Aggiunte tutte le modifiche che Nintendo ha fatto per il rilascio su eShop Wii U giapponese di MOTHER 3.
    -Aggiunto un bonus extra per chi completa le Memo Lotta. (Battle Memory)
    -Tradotti gli effetti sonori che necessitavano di essere modificati.
    -Tradotti i crediti.
    -Implementato correttamente Psico"Amore", prima usciva solo Psi"Amore".
    -Corretti dei bug della versione giapponese (e di quella inglese). Esempio: cercate "Thunder Tower's frog glitch".
    -Cambiate molte frasi nelle battaglie, che ora sono più naturali.
    -Cambiati dei termini per adattarsi alla traduzione ufficiale di "Super Smash Bros.". (Piccola nota su RopeSnake:
    in Brawl viene chiamato "Serpocorda", mentre nella versione Wii U/3DS viene chiamato "Serpente Corda". Nella
    traduzione, siccome non vi è un termine ufficiale a questo punto, gli ho dato il nome di "SerpeCorda", ovvero
    un misto dei due nomi.)
    -Corretti vari bug della versione 1.0. Per esempio, ora quando si raccoglie un oggetto con l'inventario
    pieno e se ne butta un altro, appaiono gli articoli corretti.
    -Riprogrammate quattro Memo che non sarebbero mai apparse altrimenti, neanche nella versione inglese. Due Memo
    sono sbloccabili giocando, e sono "Suggerimenti Lotta" e "Su Leder", mentre le altre due le si può ottenere
    parlando al SuinColonnello (il SuinSoldato, o Pigmask, bianco) nella Zona Debug, e sono "Coupon" e "Porkupon".
    -Cambiato come il gioco gestisce la CPU quando si dà il nome ai personaggi giocabili, ciò ha rimosso dei rallentamenti.

    Changelog of MOTHER 3's Italian translation. (Translation made by Lorenzooone, Zigoon, Zackee e Darksilver)

    V. 1.0 -> V. 1.1.1

    -Rewritten a lot of text and corrected a lot of typos.
    -Translated ALL the graphics. (This includes items and enemies)
    -Included extra characters to name the playable characters with.
    -Included all the changes Nintendo made in the japanese eShop's version.
    -Added an extra bonus for those who complete the Battle Memory.
    -Translated the sound effects.
    -Translated the credits.
    -Changed PK "Love", before it was Psi"Love" and now it is Psico"Love".
    -Corrected some bugs of japanese (and english) version. Example: Thunder Tower's frog glitch.
    -Changed a lot of battle text.
    -Changed some terms to adapt to the official Super Smash Bros. translation.
    -Corrected a lot of bugs (most of them couldn't be seen by the player) of version 1.0.
    -Programmed back four Memos that aren't available in any way in the english version. Two of them can be
    obtained by playing and two of them by talking to the white Pigmask in the Debug Room.
    -Changed how the game uses CPU when naming the playable characters, so it lags a lot less.
    SPOILER (Immagini) | Mostra
    Immagine
    Immagine
    Immagine
    Immagine
    SPOILER (Video) | Mostra





    [youtube]https://youtu.be/mVuIZR9aaUY[/youtube]

    [youtube]http://youtu.be/RH69L6AuXMA[/youtube]
    [youtube]https://www.youtube.com/watch?feature=p ... wJxz78GPZQ[/youtube]
    Ultima modifica di lorenzooone il 31 agosto 2016, 23:29, modificato 30 volte in totale.
    Traduzione di Mother 3:
    SPOILER (Video) | Mostra

  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 27 - Peach
    Messaggi:5105
    Sesso:Maschio
    5105
    Ottimo progetto, finalmente potrò giocare un capitolo della serie Mother, sperando che magari nel frattempo ne facciano un'altro.
    Purtroppo non posso aiutarti (anche se sono leggermente migliorato in inglese rispetto al passato non sono bravissimo a fare le traduzioni), ma avrai tutto il mio sostegno. Complimenti sìsì !
    ImmagineImmagine
  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 30 - Mario
    Messaggi:8230
    Codice amico Nintendo Switch:SW-0000-0000-0000
    8230
    Sarà un lavorone... In bocca al lupo :)
    When you're dead, they really fix you up. I hope to hell when I do die somebody has sense enough to just dump me in the river or something. Anything except sticking me in a goddam cemetery. People coming and putting a bunch of flowers on your stomach on Sunday, and all that crap. Who wants flowers when you're dead? Nobody.
  • Cita
  • Avatar utente
    Amministratore
    Messaggi:5958
    Codice amico Nintendo Switch:SW-2068-0538-9502
    Sesso:Maschio
    5958
    Disponibilissimo ad aiutare, MOTHER 3 è il mio gioco preferito per GBA in assoluto e mi piacerebbe davvero tanto prendere parte a questo meraviglioso progetto :3
    Immagine
  • Cita
  • Avatar utente
    Staff Tecnico
    Messaggi:770
    Codice amico Nintendo Switch:SW-3817-6599-1287
    Sesso:Maschio
    Località:Valsena
    770
    Ottimo! buon lavoro!
  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 21 - Birdo
    Messaggi:2205
    Codice amico Nintendo Switch:SW-3698-0876-5189
    Twitter:zigoonml
    Sesso:Maschio
    Località:Pescara
    2205
    Proprio adesso che ho iniziato a giocare alla traduzione inglese sshock

    Magari in futuro potrei aiutare con la traduzione, ma prima voglio finirlo. Sono a malapena al capitolo 2. =P

    All abroad the hype train!
    Immagine

    ———————Mario’s Castle Tales———————
    Link alla sezione del MC - Sito
    ———————Traguardi nel forum———————
    1º posto al Wii U: Gameplay Concept Battle - 3° posto al Caccia ai Boo, seconda edizione - 1° posto al Mario’s Castle in Cosplay - 3º posto al Torneo Millemiglia 2013 - 3° posto al Torneo di SSBB: l’ultima rissa (non in HD) - 3° posto al Il Mario’s Castle usa Metronomo! - 3° posto al 1° torneo di Pokémon X/Y - 1° posto al 1° torneo di Super Smash Bros. for 3DS - Vincitore del contest di Hazumi - 3° posto nel Baby Tournament
    ———————Altri profili———————
    PSN - AP - FEHKeeper - Super Mario Maker
    ———————Altro———————
    Dai da mangiare a Accino! - Team dell’Arena di Fire Emblem Heroes
  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 26 - Daisy
    Messaggi:4616
    Codice amico Nintendo Switch:SW-7594-0014-1043
    Sesso:Femmina
    4616
    Mi farebbe molto piacere contribuire alla traduzione, sarei ben che lieta di far sì che quante più persone possibile conoscano questo autentico capolavoro. mki
    Immagine
    That is not dead which can eternal lie, and with strange aeons, even death may die.
  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 29 - Luigi
    Messaggi:7765
    Sesso:Maschio
    7765
    Complimenti per il progetto!
    "On my business card, I am a corporate president. In my mind, I am a game developer. But in my heart, I am a gamer."
    1959 - 2015
    Grazie di tutto, Satoru

    Immagine
    Storm - Red ♪ - Firo
    Immagine
    *laughs*
  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 18 - Kamek
    Messaggi:1267
    Sesso:Maschio
    Sito web:http://youtubepoop.ita.forumfree.it
    1267
    Per un attimo mi è sembrato legittimamente tradotto da Nintendo.

    Progetto stra ambizioso, l'impressione è buonissima. Keep up the good work!
    Immagine
    Immagine
  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 21 - Birdo
    Messaggi:2205
    Codice amico Nintendo Switch:SW-3698-0876-5189
    Twitter:zigoonml
    Sesso:Maschio
    Località:Pescara
    2205
    Come va la cosa? Ho appena finito Mother 3, se c'è bisogno di aiuto potrei dedicarmici nel tempo libero. sìsì

    All abroad the hype train!
    Immagine

    ———————Mario’s Castle Tales———————
    Link alla sezione del MC - Sito
    ———————Traguardi nel forum———————
    1º posto al Wii U: Gameplay Concept Battle - 3° posto al Caccia ai Boo, seconda edizione - 1° posto al Mario’s Castle in Cosplay - 3º posto al Torneo Millemiglia 2013 - 3° posto al Torneo di SSBB: l’ultima rissa (non in HD) - 3° posto al Il Mario’s Castle usa Metronomo! - 3° posto al 1° torneo di Pokémon X/Y - 1° posto al 1° torneo di Super Smash Bros. for 3DS - Vincitore del contest di Hazumi - 3° posto nel Baby Tournament
    ———————Altri profili———————
    PSN - AP - FEHKeeper - Super Mario Maker
    ———————Altro———————
    Dai da mangiare a Accino! - Team dell’Arena di Fire Emblem Heroes
  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 21 - Birdo
    Messaggi:2322
    Codice amico Nintendo Switch:SW-8170-9101-6643
    Sesso:Maschio
    2322
    Sta andando avanti, sono arrivato ad un buon 20/25% del main script ed ho quasi finito tutto ciò che è esterno ad esso, avevo in mente di rilasciare una patch in questi giorni, se vuoi partecipare zig, dimmi in un MP cosa vorresti fare, visto che Zack e Dark hanno l'università che, come è normale che sia, occupa molto del loro tempo.
    Traduzione di Mother 3:
    SPOILER (Video) | Mostra

  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 18 - Kamek
    Messaggi:1267
    Sesso:Maschio
    Sito web:http://youtubepoop.ita.forumfree.it
    1267
    Vista la grandiosa buona volontà penso alla fine di giocarmelo per la prima volta grazie a te (dopo che avrò avuto tempo di cominciare e finire Earthbound)!
    Immagine
    Immagine
  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 21 - Birdo
    Messaggi:2322
    Codice amico Nintendo Switch:SW-8170-9101-6643
    Sesso:Maschio
    2322
    E si continua... Prima di tutto vorrei scusarmi, ma per verifiche e bug imprevisti non so se riuscirò a fare uscire la patch il 31 preciso, al massimo una settimana dopo comunque, poi vorrei annunciare che ogni menù scritto e grafico è stato tradotto, che la Hard mode non è più attivabile con la stessa password e che a breve uscirà un video demo che mostrerà il funzionamento di ogni menù e delle battaglie, ora divertitevi ad osservare i bug:
    SPOILER | Mostra
    Iniziamo:Immagine,
    yeeee Immagine
    ...Immagine
    FinitoImmagine
    Traduzione di Mother 3:
    SPOILER (Video) | Mostra

  • Cita
  • Avatar utente
    Amministratore
    Messaggi:8987
    Codice amico Nintendo Switch:SW-5819-9561-2202
    Twitter:stormkyleis
    Sesso:Maschio
    8987
    Non vedo l'ora di vedere come sta venendo asd
    Immagine
  • Cita
  • Avatar utente
    Livello 21 - Birdo
    Messaggi:2322
    Codice amico Nintendo Switch:SW-8170-9101-6643
    Sesso:Maschio
    2322
    [youtube]https://youtu.be/mVuIZR9aaUY[/youtube]

    Se sentite strani effetti sonori è perché dovrei stare più attento a giocare col framerate, spero che vi piaccia :)
    Traduzione di Mother 3:
    SPOILER (Video) | Mostra

    Un messaggio dallo staff
    Il forum è archiviato, adesso usiamo Discord per parlare quotidianamente.
    Se cerchi altro, trovi tutte le news sulla serie di Super Mario su Mariocastle.it, l'enciclopedia su Mariowiki.it e i nostri profili social qui. Grazie per aver postato nel forum nel corso degli anni, non ce ne dimenticheremo mai!
    Un messaggio dal cuore